<<< ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>
ЛИТЕРАТУРНЫЙ
ПЕРЕВОД
Глава XVI
ЙОГА
РАСПОЗНАВАНИЯ
АСУРИЧЕСКОЙ
И
БОЖЕСТВЕННОЙ
УЧАСТИ
Шри-Бхагаван
сказал:
- Бесстрашие,
чистота
душевная,
стойкость в познании,
в йоге,
Щедрость,
самообладание,
жертвенность,
приношение
жертв,
подвижничество,
прямота,
прилежание,
- Неврежденье,
правдивость,
отрешенность,
умиротворенность,
бесхитростность,
безгневность;
Состраданье
ко всем
существам,
неалчность,
мягкость,
постояннство,
скромность,
- Терпеливость,
бодрость,
стойкость,
чистота,
незлобливость,
Отсутствие
самомненья
– участь
рожденных
для
божественной
жизни,
Бхарата.
- Гордость,
обман,
самомненье,
гневливость,
грубость,
Также
неведенье –
участь
рожденных
для жизни
асуров.
- Считается,
что
божественная
участь
ведет к
свободе,
участь
асуров – к
узам.
Не скорби, ты
родился для
божественной
участи,
Пандава.
- Есть
два рода
существ в
этом мире:
божеств и
асуров;
О
божественном
роде я
говорил
подробно, об асурическом
внемли,
Партха.
- Ни
действия, ни
бездействия
не знают
асурические
люди;
У них нет ни
чистоты, ни
правильного
поведения,
ни правды.
- Они
говорят, что
мир без
правды, без
основания,
без Бога;
Возник не от
причин и
следствий, а
ничем иным,
как
влечением.
- Скудоумные,
губящие
себя,
утвердясь в
этих взглядах,
Они,
вредоносные,
рождаются
злодеями,
губителями
мира.
- Предаваясь
ненасытимой
похоти,
полные лжи,
безумья,
гордыни,
В
ослепленье
избирая
ужасные
начинанья, они
живут по
нечистым
законам.
- Предавшись
бесчисленным,
губительным
мыслям,
Стремясь
только
похоть
насытить:
"Такова
жизнь" – они
утверждают.
- Связанные
сотнями уз
ожиданья,
вожделению,
гневу
предавшись,
Они только
вожделение
хотят
насытить,
неправо
накопляя
богатство.
- Этой
утехи
достиг я
сегодня, а
той – потом достигну,
Это
богатство
мое, а то –
моим позже
станет.
- Этот
враг мной
убит, и
других я
убью, конечно;
Я владыка, я
наслаждаюсь,
я достигший,
я могуч, и
счастлив,
- Я
богат и
знатен; кто
может со
мной
сравняться?
Я буду
жертвовать,
одарять,
наслаждаться,
– так
говорят в
ослепленье
незнанья,
- Смущаемые
множеством
мыслей,
запутавшись
в сетях
заблужденья,
Держась за
услады
желаний, они
в ад ниспадают
нечистый.
- Высокомерные,
спесивые,
полные
корысти, безумья,
гордыни,
Они
приносят
лицемерные
жертвы,
лживые, не по
закону.
- Предавшись
самости,
насилью,
гордыне,
похоти,
гневу,
Строптивые,
они
ненавидят
Меня в чужом
и собственном
теле.
- Их,
ненавистников,
ничтожных
людей,
жестоких,
В самсаре Я
постоянно
ввергаю в
нечистые, асурические
лона.
- Попав
в
асурические
лона,
затмеваясь
от рожденья
к рожденью,
Не достигнув
Меня, они
следуют
самым
низким
путем, Каунтея.
- Трояки
врата
преисподней,
губящие
человека:
Похоть, гнев,
алчность;
эти три
подобает
бросить.
- Человек,
от этих трех
врат тьмы
свободный, Каунтея,
Создает
свое благо и
так Высшего
Пути достигает.
- Кто
ж, отвергнув
предписанья
закона,
прихоть
свою
выполняет,
Тот ни
совершенства,
ни счастья,
ни Высшего Пути
не
достигает.
- Итак,
да будет
Писанье
твоим
мерилом,
устанавливающим,
что должно,
чего не
должно делать;
Тебе
подобает
дела
совершать,
познав предписанья
закона.
Так в
Достославных
Упанишадах
Святой Бхагавадгиты,
учении о
Брахмо,
писании йоги,
в беседе
Шри-Кришны и
Арджуны
гласит
шестнадцатая
глава
именуемая
ЙОГА
РАСПОЗНАВАНИЯ
АСУРИЧЕСКОЙ
И
БОЖЕСТВЕННОЙ
УЧАСТИ
<<< ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>